【画像】北米版の翻訳がまた凄いことに!?

0コメ

@FateGrandOrder Uwoooooh!!!がぶおぉー!とかとしてその後ろはなんだこれはw
@FateGrandOrder sekiroの鬼庭刑部雅孝の英語吹き替えみたいなことになってる
@FateGrandOrder アイムトリンベルグウィスエクステントロード!ウォォォォオオオ!!!セエエエガァァァァァァァァアアアアアアアスススススス!!!!!!
@FateGrandOrder あーこれ確か「タケシ」が元ネタです
自転車に乗って走るビデオですが「うぉおおセーーックス!!」と謎の雄叫びが海外でよくミームとして使われています
@FateGrandOrder 躑躅ヶ崎館の訳がmansionなのがちょっとクスッとくる
@FateGrandOrder 全世界にうきうきマシュを発信していけ
@FateGrandOrder 英語の返信を見てるとどうやらコラ画像らしいですね。
@FateGrandOrder マーーーーーーイネーーーーームイズギョーーーーブマサタカ!!!オニワッッッッッ!!!!
に似たものを感じる